ZZ Just Only One

Just Only One

ZZ

Tada nani kara nani made onaji mainichi sajikagen wo kaetemitemo shikari
Arikitari na ashita ni nankai mo aiso ga tsukisou ni narimashita
Tada kodokukan tsunoru yoru mune no oku ni shikori nokosu
Zenzen ore wa dame nante kangaechau toki datte andaro
Uzattee na mayotte kono ude nobashite ita mukou e
Yarusenee na shikkari shitai tte omotte wa mitan da yo

Nankai mo aitsu mitai ni naritai to omoitsuzukete ita seikatsu wo
Oiteku no datte yuuki ga iru kedo ore wa ore nanda

Just only one ima iru ichi ga sutaato kiru tame no sonna michi da
Kimi ga kimi rashiku iren no nara me no mae no kabe wo nobotte mina
Saisho de saigo jinsei wa ichido
Shiroi kyanbasu ni jibun no iro egaite ikitai na kyou to ashita
Sono saki ni aru mon ga mitain da

Orijinaritii nai shi hokoreru mon nai shi kitai ni wa yowai shi
Doko ni datte iru you na yakara tte ittatte
Jibun ni wa karada to atama tsuiten dakara wakan daro?
Naa iu naraba sore wa sore de jibun jishin nante iou ga kimi wa kimi

Seikou ya meiyo sorya hoshii sa dareka ni nakitsuitatte kamawanai
Donna hekonda ashita mietemo ike yo kimi wa kimi nan da

Just only one nagareru hoshi ga wazuka na toki wo kagayaite ita
Kiete yuku tame ni umareta no ka? Tatoe sore demo sa waratte goran
Kimi ni wa kimi no yuku beki michi no mitsukeru tabiji wo susumete miyou
Ashita wo yami ga saegen no nara kirisaite yaru kara motte kina

I'm here watching you
I'm here by your side

Nankai mo sugiteiku kisetsu e
Nantoka tsuite ikou to enjite
Saisho wa motte ita monotachi wo
Nanka wasurecha inai kai?

Just only one ima iru ichi ga sutaato kiru tame no sonna michi da
Kimi ga kimi rashiku iren no nara me no mae no kabe wo nobotte mina
Saisho de saigo jinsei wa ichido
Shiroi kyanbasu ni jibun no iro egaite ikitai na kyou to ashita
Sono saki ni aru mon ga mitain da

Just only one nagareru hoshi ga wazuka na toki wo kagayaite ita
Kiete yuku tame ni umareta no ka? Tatoe sore demo sa waratte goran
Kimi ni wa kimi no yuku beki michi no mitsukeru tabiji wo susumete miyou
Ashita wo yami ga saegen no nara kirisaite yaru kara motte kina

I'm here watching you
I'm here by your side

English

Just the same old days, no matter where I started and finished, even if I changed my mind, I was scolded
Time and again I became disgusted with the ordinariness of tomorrow
My loneliness kept growing every night, a lump remained deep in my heart
And at times I thought I was a totally hopeless case
All mixed up and lost, I held out my arm
And when I thought “I’m a wreck, I gotta get a hold on myself” I saw

Even continuing to think “I want to be like him” again and again
And leaving my life behind took courage, but I am me

Just only one, I gotta start fresh ‘cause of where I’m at
If you can be yourself, then climb the walls in front of you
The beginning is the end, you only live once
I want to spend my life painting my own colours on my white canvas, today and tomorrow
I want to see what lies ahead

No originality, nothing to be proud of, too weak to hope
Even if there’s so much that it feels like it’ll be there wherever you go
You have a body and a head, you know that, right?
Hey, if you say it, then say it yourself, you are you

Success and honour, that’s what I want, I don’t care if I have to beg someone
No matter how desperate tomorrow seems, go, you are you

Just only one, shooting stars shone during the short time they had
Were we born just to die? Even if we were, smile
Keep going on your journey to find the road you must take
Even if darkness stands between me and tomorrow, I’ll tear it apart, so take it with you

I'm here watching you
I'm here by your side

Pretended like you want
To go with each passing season
But first, you haven’t forgotten
The things you started out with, have you?

Just only one, I gotta start fresh ‘cause of where I’m at
If you can be yourself, then climb the walls in front of you
The beginning is the end, you only live once
I want to spend my life painting my own colours on my white canvas, today and tomorrow
I want to see what lies ahead

Just only one, shooting stars shone during the short time they had
Were we born just to die? Even if we were, smile
Keep going on your journey to find the road you must take
Even if darkness stands between me and tomorrow, I’ll tear it apart, so take it with you

I'm here watching you
I'm here by your side

Share on Google Plus

About Furkan Samadha

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment

0 komentar: