Senin, 31 Desember 2007

Ayaka - Mikazuki

Mikazuki

Zutto issho ni ita futari de aruita ipponmichi
Futatsu ni wakarete betsubetsu no hou aruiteku

Samishisa de afureta kono mune kakaete
Ima ni mo nakidashisou na sora miagete
Anata wo omotta ah ah...

Kimi ga inai yoru datte
So no more cry mou nakanai yo
Ganbatte iru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte oh
Kimi mo mite iru darou
Kono kiesou na mikadzuki
Tsunagatte iru kara ne tte ai shiteru kara ne tte oh

Hiekitta te wo hitori de atatameru hibi
Kimi no nukumori koishikute koishikute

Dore dake denwa de suki to iwareta tte
Kimi ni orikakaru koto wa dekinai
Namida wo nugutte... Ah ah...

Kimi ga inai yoru datte
So no more cry mou nakanai yo
Ganbatte iru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte

Kondo itsu aerun darou sore made no denchi wa
Dakishimenagara itta anata no ai shiteru no hitokoto

Kimi ga inai yoru datte
So no more cry mou nakanai yo
Ganbatte iru kara ne tte tsuyoku naru kara ne tte oh
Kimi mo mite iru darou
Kono kiesou na mikadzuki
Tsunagatte iru kara ne tte ai shiteru kara ne tte oh

Mikadzuki ni te wo nobashita kimi ni todoke kono omoi


English

The one road we always walked together
Splits in two and we go our separate ways

Clutching at my chest, overwhelmed with loneliness
Looking up at the sky still about to cry
I thought of you...

On these nights when you're not here
So no more cry, I won’t cry anymore
“I'm trying my best”, “I'm getting stronger”
You're looking at it too
The crescent moon that's about to disappear
“We're connected”, “I love you”

These days when I warm my freezing hands alone
I miss, I miss your warmth

No matter how often we said "I love you" on the phone
I can’t lean on you
I wiped away my tears…

On these nights when you're not here
Yeah, no more cry, I won’t cry anymore
“I'm trying my best”, “I'm getting stronger”

When will we meet again? Hanging onto the battery of our time up to now
I said one thing: “I love you”

On these nights when you're not here
So no more cry, I won’t cry anymore
“I'm trying my best”, “I'm getting stronger”
You're looking at it too
The crescent moon that's about to disappear
“We're connected”, “I love you”

I reached out my hands to the crescent moon, let my love reach you



source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/mikazuki.html

Ayaka - Lai La Lai

Lai La Lai

Nemui me wo kosuri kyou ga mata hajimaru
Hajimete me ga atta no isogu jitensha de

"Ichinichi ganbareru zo" to tsubuyaita

Mou nido to nai kono hi wo
Ichi peeji ni kakinokosu no
Rai ra rai...

Sorosoro 1 suteppu wo kuria shinai to ne
"Ohayou" tte hohoemeba sore de ii noni ne

Chansu wa nogasenai mae susume!

Ima koko ni irareru no wa
Hitotsu hitotsu no deai no okage
Rai ra rai...

Hana ga saita kyou wa hare
Kimi to futari nori no asa mo
Rai ra rai...

Chiisana shiawase ga atsumareba ookina shiawase

Mou nido to nai kono hi wo
Ichi peeji ni kakinokosu no

Rai ra rai... Rai ra rai..


English

I rub my tired eyes and today begins again
Our eyes first met when we were hurrying along on our bikes

You whispered “I can keep going for one day”

This day will never come again
I’ll write it down and leave it on one page
Lai la lai...

I need to clear one step soon
All you have to do is smile and say “Good morning”

We can’t lose our chance, move forward!

It’s thanks to each person I met
That I can be here now
Lai la lai...

Today is sunny, with flowers in bloom
And so are the mornings when I ride tandem with you
Lai la lai...

When you gather little happinesses, they become a big happiness

This day will never come again
I’ll write it down and leave it on one page

Lai la lai... Lai la lai...



source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/lailalai.html

Ayaka - Story

Story


Sou egaite ita story
Yume ni made mita story

Kaminari ga ochiru shunkan

Itsumo tooku de miteta yokogao
Hanasu sono koe to shigusa made mo
Takanaru shinzou
Kikoenai you ni hanasu watashi
Mizutamari ni utsuru
Saenai jibun wo kettobasu

Sou egaite ita story
Yume ni made mita story

Tenshi wa akuma ni katta no

Itsumo souzou shiteta futari de
Aruku machinami to keshiki sae mo
Atama ga masshiro de
Subete ga kiete shimaisou na no
Garasu goshi ni utsuru
Tereyasan wo waratta

Itsumo tooku de miteta yokogao
Hanasu sono koe to shigusa made mo
Takanaru shinzou
Kikoenai you ni hanasu watashi
Mizutamari ni utsuru yeah

Itsumo souzou shiteta futari de
Aruku machinami to keshiki sae mo
Atama ga masshiro de
Subete ga kiete shimaisou na no
Garasu goshi ni utsuru
Tereyasan wo waratta


English

Yeah, I’ve been writing this story
I’ve even dreamed of this story

The moment thunder strikes

Your profile that I always watched from far away
And even your voice as you talked, and your mannerisms
Made my heart beat faster
I talk so you can’t hear it
And kick away the gloomy me
Reflected in the puddle

Yeah, I’ve been writing this story
I’ve even dreamed of this story

The angels have triumphed over the demons

I always imagined
Walking down the street with you, right down to the scenery
My mind is blank
And everything’s about to disappear
I laughed at the shy girl
Reflected in the glass

Your profile that I always watched from far away
And even your voice as you talked, and your mannerisms
Made my heart beat faster
I talk so you can’t hear it
And kick away the gloomy me, yeah

I always imagined
Walking down the street with you, right down to the scenery
My mind is blank
And everything’s about to disappear
I laughed at the shy girl
Reflected in the glass


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/story.html

Ayaka - 1. 2. 3. 4.

Mujou ni sugiru toki wo 1.2.3.4 kizamu
Madowasareru boku wa kimi ni suikomareteku...

Toumei na jikan umetsukushitakute
Kyou mita ii yume ni mou sukoshi yotteru

Kokoro wa sora wo maiarawareta wa megami
Nami mo nai sen kakimawasare mou tomerarenai

Mujou ni sugiru toki wo 1.2.3.4 kizamu
Kaketa pazuru yukkuri to atehamete sa
Kanjouteki ni boku ni mi wo makasetari
Madowasareru boku wa kimi ni suikomareteku...

Kokochi yokunai warui nyuusu to
Jibun no ibasho samayotteru boku

Ai no katachi nante dare mo minna jiyuu sa
Koi no yami no doa ni ashi wo fumiireta

Musekaeru you na kodoku iro no me ni
Itazura na amai kimi no egao wa tsumi
Sonzaikan wa baka ni naranai hodo ni
Afuredasu tanku wa mou haretsu shisou sa...

Mujou kanjou aijou 1.2.3.4...

Mujou ni sugiru toki wo 1.2.3.4 kazoe
Ori no naka ni irerareta raion no you
Kanjouteki ni hito wo kamitsuku mae ni
Okashina kono yume kara dareka hippari dashite...


English

Time goes by mercilessly, ticking down 1.2.3.4
Captivated, I’m swallowed up in you…

I want to fill this invisible time
So I’ll stay a little longer in the good dream I had today

A goddess from my heart appeared in the sky
Curveless lines are thrown into chaos, and I can’t stop them anymore

Time goes by mercilessly, ticking down 1.2.3.4
I slowly put together the missing pieces in the puzzle
I entrust my body to my emotions
Captivated, I’m swallowed up in you…

Bad news that makes me uncomfortable
And me, wandering around my own place

Everyone’s free when it comes to the shape of their love
I stuck my foot in the door of love’s darkness

To these eyes, the colour of a choking loneliness
Your sweet, cheeky smile is a sin
Existence isn’t a joke
The tank is overflowing, about to explode…

A merciless feeling, love, 1.2.3.4...

Time ticks by mercilessly, I count it, 1.2.3.4
Like a lion locked in a cage
Let me out of this dream, someone get me out
Before my emotions drive me to bite someone…


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/1234.html

Ayaka - Toki Wo Modoshite

Toki Wo Modoshite

Seijaku na toki ga
Fueru tabi ni fuan ga tsunoridasu yo
Hanaretekanaide...

Muhyoujou na anata ni
Nasu sube mo nakute kisu de gomakashita
Tsumetai kuchibiru

Toki wo modoshite ai shiteatteta
Ano hi no futari made
Anata ga kureta shashin tate ni wa
Kawaranai egao ga
Masshiro na sekai ni tsuretette atashi wo
Ichi kara egaku yo

Hitori de nagameru
Machi no shoo windou
Dare mo inai migigawa ni kaze fuku

Toki wo modoshite ai shiteatteta
Ano hi no futari made
Anata ni ageta tokei no hari wa
Tomatte shimatta no...

Toki wo modoshite ai shiteatteta
Ano hi no futari made
Anata wa omoi tobira wo hiite
Tozashite shimatta no...
Masshiro na sekai ni tsuretette atashi wo
Ichi kara egaku yo


English

Take Me Back

As this peaceful time goes on
My anxiety grows
Don’t leave me…

You were expressionless
With nothing else I could do
I dodged your cold lips with a kiss

Take me back to that day
When we loved each other
In the photo frame you gave me
Your unchanging smile
Takes me to blank world
And draws me anew

Alone, I look
At the shop windows in the town
The wind blows on my right, where nobody stands

Take me back to that day
When we loved each other
The hands of the watch I gave you
Have stopped…

Take me back to that day
When we loved each other
Thinking of you
I pulled the door shut…
It takes me to blank world
And draws me anew


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/tokiwomodoshite.html

Ayaka - Eien No Monogatari

Asa mezameru to mori no naka wo samayotteta
"Kocchi ni oide"
Sasayaku koe ni michibikare aruku watashi

Kirakira mizu no naka ni biidama hikatta
Mada mada todokanai eien no monogatari

Sukoshi no koto de yakimochi yaku kawaii anata
Sonna okotta kao mo suki dattari surun da

Totsuzen odeko ni kisu wo suru anata
Hoho wo akaku someru eien no monogatari

Ohisama
Shizumikakeru mori de
Omoiegaku eien no monogatari

Happy (asa mezameru to)…
La la la ("kocchi ni oide")…holiday


English


Story Of Eternity

When I woke up in the morning, I was wandering in a forest
A voice whispers “Come here”
I walk towards it

Marbles glittered in the sparkling water
The story of an eternity I’m yet to find

You’re so cute, the way little things make you jealous
I even like that angry face

Suddenly you kiss me on the forehead
A story of eternity that makes my cheeks blush red

In the forest
Where the Sun begins to set
I dream up a story of eternity

Happy (when I woke up in the morning)…
La la la ("Come here")…holiday


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/eiennomonogatari.html

Ayaka - Kimi No Power To Otona No Furi

Kawaranai machi itsumo no kousaten de
Chigatte no wa "kimi wa inai"

Aijou wa ikura datte sosogeru sa
Senaka osu hou ga muzukashii

"Aitai" kyou no gogo
Nomikonda serifu
Tsuppashiru kimi ga suki
Yamerarenai supiido de
Yarisugi na kurai na no...

"Nayami no tane bakari de tsukareru yo"
Mezurashii yo ne yowai kimi

Daijoubu "tarinai kurai ga choudo ii"
Tsukaretara itsu demo kaette oide

"Aitai" kyou no yoru
Nomikonda serifu
Pawafuru na kimi ga suki
Chokkyuu no ai wo itsumo
Tsuyosugi na kurai no...

"Aitai yo" kotoba ni shitara
Motto motto samishiku natta
Mou chotto otonabutte yarou kana
Datte you make me haapy

"Aitai" kyou no gogo
Nomikonda serifu
Terete shita muku no suki
Mitsumeraretara dame sa
Kawaisugi na kurai no...

"Aitai" everytime
Nomikonda serifu
Yasashii ookina egao ga
Ai no pawaa kureru no sa
Taisetsu ni shitai kara



English

Your Power And Pretences At Being Grown-Up

The town hasn’t changed, it’s the same old crossing
What’s different is you’re not here

I can pour out as much love as I want
It’s spurring you on that’s the hard part

“I miss you”, the words I swallowed back
This afternoon
Come rushing out, I love you
Too fast to stop
I’m overdoing it…

“Just the root of the problem is making me tired”
It’s unusual for you to be so weak

It’s OK, “not enough is just enough”
If you’re tired, come back to me, at any time

“I miss you”, the words I swallowed back
Tonight
I love how powerful you are
This love is like a fast ball
It’s too strong…

When I put it into words: “I miss you”
I felt even more lonely
Maybe I should act more grown-up
Cause you make me haapy

“I miss you”, the words I swallowed back
This afternoon
Embarrassed, I look down, I love you
I can’t let you look at me
I’m being too cutesy…

"I miss you", the words I swallowed back
Every time
Your big, tender smile
Gives me the power of love
I want to treasure it



source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/kiminopowertootonanofuri.html

Ayaka - Melody

Yuku saki mo mitsukarazu
Ate mo naku aruiteta
Aoi aoi sora no naka ni ukabu
Fuwafuwa fuusen no you ni

Nani wo shite ii no kamo
Wakaranai hibi no naka de
Totsuzen arawareta
Music in my heart, singing a song

Dare mo inai kurai heya
Chiisana mado kara sashikomu hikari

Melody melody
Tsurai kimochi yasashii neiro de
Sotto kanadeta kyoku kuchizusamou...

Ookina ki ni hikkakatteta
Fuusen no shiroi himo ga
Kidzukanai aida ni torete
Tonde tta sing one's heart out

Nanika ni tayoritakute
Sasaete hoshii toki ni wa
Piano no mae ni suwaru yo

Melody melody
Tsurai kimochi yasashii neiro de
Sotto kanadeta kyoku kuchizusamou...

Melody melody
Melody melody
Tsurai kimochi
Yasashii neiro de sotto kanadeta kyoku

Melody melody
Melody dala la la...

Melody


English

I wandered around aimlessly
Unable even to find somewhere to go
It floats in the blue, blue sky
Light as a balloon

In those days
When I didn’t even know what I was allowed to do
It suddenly appeared
Music in my heart, singing a song

In the dark room with nobody in it
Light shines in through the small window

Melody melody
I’ll quietly sing the song I’ve made
With a painful feeling, a gentle melody…

The white thread of the balloon
Got caught in a big tree
And before I knew what was happening
It snapped and the balloon flew away, sing one's heart out

When I want to something to depend on
Something to support me
I sit down in front of the piano

Melody melody
I’ll quietly sing the song I’ve made
With a painful feeling, a gentle melody…

Melody melody
Melody melody
I’ll quietly sing the song I’ve made
With a painful feeling, a gentle melody…

Melody melody
Melody dala la la...

Melody




source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/melody.html

Ayaka - Stay With Me

Mukashi kimi to kiita kyoku
Futo imagoro ni natte mimi ni tsuku
Amai amai rabu songu datta kedo
Fukai imi mo shirazu ni

Kimi ga itta koto to kyoku
Terashiawasete me wo tojite kiita
Megashira ga atsuku nari tachiagari omowazu

Stay with me shiritakute
Hashiridashita kimi no moto e
Nanigenaku kiita nanigenaku itta koto
Sen wo tsunagu you ni
Kokoro no naka no kumorizora ga
Kaze ni yurare sukoshi zutsu
Harewatatte yuku you de I think too...

"Atashi dake no sonzai ni wa narienai
Dakedo kimi dake no sonzai da yo"
Rikai dekinakatta jikan wo torimodoshi ni yukou

Jibun ja nakya kimi ja nakya
Futari ja nakya dame nanda
Ano hi kimi ni itta "sayonara" no kotoba wo
Keshisaritakute
Heiki na kao shite waratteta
Ano hi no kimi wo imasugu
Dakishime ni yuku yo I love you

Stay with me shiritakute
Ima no futari no kimochi wo
Sarigenai yasashisa kirei na kimi no koe
Kono te ni mou ichido

Ososugiru kai maniau kai
Ima nara kimi wo tsutsumeru
Tatta hitori no sonzai ni I'm with you



English

That song I listened to with you ages ago
I suddenly hear it now
It was a sweet, sweet love song
But it didn’t have a deep meaning

The things and songs you talked about
Shine on me, and I close my eyes
I start to cry, and get up without thinking

Stay with me, I want to know
I’ve started to run to where you are
The ordinary things I heard and said
Seem to connect to make a line
The cloudy sky in my heart
Is blown in the wind, and little by little
It seems to clear, I think too...

“I can’t live only for myself
So I’ll live only for you”
I didn’t understand; now I’m coming to get that time back

It’s gotta be me, it’s gotta be you
We’ve gotta be together
I want to wipe out
The “goodbye” I said to you that day
That day
You smiled calmly
I’m coming to hold you, I love you

Stay with me, I want to know
How we feel now
That casual tenderness, your beautiful voice
I’ll have them once again

Am I too late? Or is there still time?
Now I’ll hold you
In the one life I have, I'm with you


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/staywithme.html

Selasa, 11 Desember 2007

Ayaka - I Believe

Ayaka - I Believe

Kono mune no naka ni kakureteru fuan no uzu
Me no mae ni aru jibun no susumu beki
Michi wa dore ka

Hito ni nagasareteta hibi
Sonna jibun ni "sayonara"

I believe myself shinjiru koto de
Subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
Machigacchainai aruite yukou
I believe

Itsuwari no naka de uso no emi ukabete
Ikiru hito wo
Osanaki jibun to kasanete mite
Tameiki tsuku

Donna iro ni mo somaranai
"Kuro" ni narou to chikatta

I believe myself shinjiru koto de
Subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
Machigacchainai aruite yukou
I believe

Ima me ni utsuru kono hiroi sora mo
Sunao ni ikiru kono kimochi mo

I believe myself shinjiru koto de
Subete ga hajimaru ki ga suru no
I believe myself atatakai hikari wa
Machigacchainai aruite yukou
I believe
Myself
I believe myself



Ayaka - Blue Days

Ayaka - Blue Days

Itsumo no you ni hitori kaeri
Kagi wo sashi doa wo akeru to
"Okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante
Awai kitai daite

Kizutsuku no wo osore
Itsumo me wo somuke nigete kita kedo
Machi de kimi no kaori kanjiru tabi
Shirazu ni furimuita jibun ga iru

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai kimi no yasashii ude to
"Suki da yo" hoho ni sotto kisu wo shite
Eien wo chikaiatta ano yoru

Ookina kyanbasu ni futari
Hikari no tsubu chiribamete sa
Takusan keikaku tateta koto wa
Mou zenbu okonau koto mo nakute

Isogashii amari ni sora wo
Itsu no ma ni ka minaku natteta
Miageta hoshizora
Te ga todokisou de
Namida ga tomaranai no

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai kimi to mukaeta asa to
"Suki da yo" mune ni sotto dakiyosete
Eien wo chikaiatta ano hibi

Ano toki miokutta senaka
Koe karashi tomereba yokatta no?
Kurai koukai bakari
Ikudo to naku kakemegutteku no

Miete nai kotae ga aru to sureba
Kiete nai mado no sukima kara
Mieru taiyou
Atashi no furueru kata atatamete
Me wo tojite

Kizukenakatta kotae mitsuketa


English

Going home alone as usual
When I put my key in the door and open it
I cling to a faint hope
That you’ll greet me with a “Welcome home”

Afraid of getting hurt
I always averted my eyes and ran away
But every time I smell your scent in town
I unconsciously turn around

If there were some invisible answer
Then it wouldn’t have gone away – your tender arms
And the night when you said “I love you” and softly kissed me on the cheek
And made a vow for eternity

Together we painted drops of light
On a big canvas
And made lots of plans
None of them will happen now

At some point I’ve gotten so busy
That I’ve stopped looking
At the night sky we used to look up at
Unable to reach it
I can’t stop crying

If there were some invisible answer
Then it wouldn’t have gone away – the mornings I saw in with you
And those days when you said “I love you” and softly pulled me close
And made a vow for eternity

I watched you leave then
Should I have yelled until I was hoarse and stopped you?
There’s nothing but dark regrets
That keep swirling around
Ano toki miokutta senaka

If there were some invisible answer
Then it wouldn’t have gone away – the sun
I could see through the window
Warmed my trembling shoulders
I closed my eyes
And found an answer I hadn’t noticed


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/bluedays.html

Ayaka - Sha La La

Yowai kokoro no naka de sakenderu yatsu wa
Jibun no muryokusa wo shitta jibun datta
Nakanaka naoranai furukizu ni
Yasashiku furete
Tsuyoku dakishimete kureta no

Afurederu namida tomezu ni nagasou
Ookina koe de saa nakeba ii yo
Toki ga kureba sou wasurerareru kara
Tada mayowazu...

Mune ni kizamikonda kanashii koukai wo
Kakikesu you ni tada waratte ita jibun
Mienai mirai toka kurai kako
Atama no naka kara subete wo hakidaseba ii

Afurederu namida tomezu ni nagasou
Ookina koe de saa nakeba ii yo
Toki ga kureba sou wasurerareru kara
Tada...

Tsuki ga warau yo sha la la...
Me to me awasereba sha la la...
Dare mo hitori ja nai yo

Afurederu namida tomezu ni nagasou
Ookina koe de saa nakeba ii yo
Toki ga kureba sou wasurerareru kara
Tada mayowazu...

English

The girl screaming in my weak heart
Was me when I realised how helpless I was
You gently touched
The old wounds that hadn’t healed
And held me tight

I won’t stop these tears that overflow, I’ll let them fall
Gotta just cry loudly
I’ll be able to forget when the time comes
So I won’t hold back…

I just smiled to try and get rid of
The sad regrets etched into my heart
The future I can’t see, the dark past
Gotta purge it all from my head

I won’t stop these tears that overflow, I’ll let them fall
Gotta just cry loudly
I’ll be able to forget when the time comes
So...

The moon is smiling, sha la la…
When we look each other in the eye, sha la la…
Nobody is alone

I won’t stop these tears that overflow, I’ll let them fall
Gotta just cry loudly
I’ll be able to forget when the time comes
So I won’t hold back…


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/shalala.html

Ayaka - Real Voice

Kurikaesareru everyday hikari motome

Mata kyou mo nagurareta you na
Sonna kibun kizu mo nai noni

Nan no tame? Kotoba wo oshikoroshi
Mite minu furi bakari

Oh kurikaesareru everyday yume wo mitan da
"Machigai wa shippai ja nai omoikiri yare!"
Chiisana egao no tenshi hikari sasu deguchi muite
Isshun de kietan da kotoba nokoshite

Nanimokamo seitouka shite hanasu no wa
Mou yame ni shinai?

Dare mo sou hikitsuri warai
Warumono ni naritakunai

Oh aikawarazu no everyday yume wo mitan da
"Hontou no jibun wa doko?"
Kikarete sugu ni kotae mitsukaranai
Isso nagedashichaou ka...
"Ushinau" to "tebanasu" wa chigau mitai

Tooi mirai no jibun ni toikakete miru yo
Kore de ii? Ima no jibun wa

Itsuka yume no naka de waratteta chiisana tenshi yo
Jibun ni uso wo tsuku no wa
Mou yametan da

Oh kurikaesareru everyday
Chotto zutsu irozuite sa
Nandaka sukoshi mainichi ga tanoshikattari suru yo
Arigato tenshi
Itsuka mata yume no naka ai ni kite ne


English

Every day the same, longing for a light

Today, once again, I feel like I’ve been beaten up
Though I don’t have any wounds

Why do I keep stifling my words
And pretending not to see?

Oh, every day the same, I dreamed
“Mistakes aren’t failures, give it your all!”
A little, smiling angel pointed to a way out where light shone in
And disappeared in an instant, leaving words behind

Could you stop
Justifying everything now?

Everyone, yeah, gives a pained smile
Not wanting to take the blame

Oh, every day the same, I dreamed
“Where’s the real me?”
I can’t find the answer right away
Should I just give up…
“Losing something” and “letting go of something” seem to be different

I ask the person I’ll be in the distant future
Am I good enough as I am?

To the little angel who smiled in my dreams one day
I’ve stopped
Lying to myself now

Oh, every day is the same
But little by little I’ll add some colour
And make my days a little more fun
Thanks, angel
Come and see me in my dreams again one day


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/realvoice.html

Ayaka - Start To 0 (Love)


Ayaka - Start To 0 (Love)

Akogare no basho e yume miru "seventeen"
Hontou no jiyuu sagashi aruita

Ookina rain no hazama de mayotteru
Mou sukoshi koko ni itai kedo
Ikanakya omoi kireba ii

Tsuyoku wa nai kara
Dareka no tame ni ikiru no wa
Shou ni awanai mitai
"Gomen ne baibai"
Shinpai shite yarinaoshite kurikaeshita

Jibun no wakunnaka puraido mamoru
Nanika ni osarete waku kara derezu

Utagatte wa kizuoi wakaranaku naru yo
Ashimoto ni karamitsuita omoi kusari
Zenbu nagesuterun da

Mujun darake no sekai
Kechirashite mita kedo
Miete kuru sora ga itta ki ga shita
Unzari suru nara
Start to 0

Migi no poketto tatakeba hora
"Yoku" ga koboreru keredo
Jibun wo miushinawanai tsuyosa ga areba

Tsukarehateta nara
Basu ni notte tabi ni dereba ii
Isogiashi no machi no naka demo
Shippai shite yarinaoshite
Ano hi no fureezu omoidasu
Itsu demo mune ni wa
Start to 0

Akogare no basho e yume miru "seventeen"



English

“Seventeen”, dreaming of the places I longed to go
I wandered in search of real freedom

Lost in the gaps between the heavy rain
I want to stay here longer
But I have to go, I need to make up my mind

I’m not strong
So it doesn’t seem like me
To live for someone else
“Sorry, bye”
I worried and did it over, saying it again and again

Staying within my limits to protect my pride
Unable to let anything push me outside those limits

Doubts hurt me and confuse me
I’ll throw away
All the heavy chains around my feet

I tried to kick away
The world with all its contradictions
But I thought I heard the sky I could see
Saying: “If you’re tired of things
Start to 0”

When I tap my right pocket, see
A “craving” overflows
But if only I had the strength not to lose sight of myself

If you’re tired
Catch the bus to head out on your journey
Even in the frantic city
I make mistakes and start over
And remember the phrase I heard that say
Always start to 0
In your heart

“Seventeen”, dreaming of the places I longed to go


source : http://www.kiwi-musume.com/lyrics/ayaka/firstmessage/startto0.html

Ayaka - Message


Ayaka - Message


Utaitai anata no tame ni

Utaitai kiite iru hitotachi ni

Nanika wo kanjitari tsutaeraretara

Sore dake de atashi wa shiawase



English

I want to sing for you

I want to sing for the people listening

If I can tell people about something I feel

That’s all it takes to make me happy


source : http://www.kiwi-musume.com

YUI - Why?

YUI - Why me(Live at Shibuya-Eggman)



YUI - Why?

Atashi shitte iru anata wa kakushiteru
Kowarete shimaisou mitsumerareru tabi ni

Kokoro atari kurai wa aru deshou?
Sakki kara waratte bakari da ne

Kanashii kimochi ga tokidoki afureteta no yo
Shinjite iru tsumori na noni

Doushite hito wa kotoba wo motta no darou?
Kokoro ga mienikuku naru

Ate mo naku aruita tabibito ga mitsukeru mono ni
Ima no atashi mo niteru anmari fukaoi mo dekinai

Kitto mimachigaetetan deshou?
Dattara sou datte motto tsuyoku itte

Kanashii kimochi ga tokidoki afureteta no yo
Shinjite iru tsumori na noni

Doushite anata wo utagatterun darou?
Dare yori mo taisetsu dakara

Kowakute tama ni kurushiku naru keredo
Shinjite iru ima datte zutto

Doushite hito wa kotoba wo motta no darou?
Kokoro ga mienikuku naru

YUI - Why? (Live at Shibuya-Eggman)
DOWNLOAD


Original link: http://www.youtube.com/watch?v=iWztmJEuptk
›› Download Link ‹‹ (.flv - Flash Video)
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.




YUI - Why? English

I know you’re hiding something
Every time I look at you, you look like you’re going to fall apart

You must have a heart, right?
All you’ve done lately is laugh

Sometimes I’ve been overwhelemed by sadness
Though I thought I trusted you

Why do people have words?
They make our hearts harder to see

At the moment I’m like something a traveller finds as they wander aimlessly
I can’t even chase you too far

You must have mistaken me for someone else
In that case, say it more strongly

Sometimes I’ve been overwhelemed by sadness
Though I thought I trusted you

Why am I doubting you?
You mean more to me than anyone else

I’m scared, and sometimes things get tough
But I’ll trust you from now until forever

Why do people have words?
They make our hearts harder to see


source : http://www.kiwi-musume.com

YUI - Winding Road

YUI - Winding Road

Shibuya de juutai na no yuugata goji no kokudou
Smoke no mado no mukou jitensha ga surinukete yuku

Kinou mita itaria eiga no serifu mitai ni blue

Nanairo no ano niji nado sawaru koto ga dekinai you ni
Onaji hito wo ai shite yuku koto
Dekiru hazu ga nai tte iu no yo

Tsumannai hanashi yo ne?
Tokoro de ima nanji?
Sutaato ni maniau kana?
Raivu ni ikitai noni

Kaa sutereo dake ja fuman na no hizumasete guitar

Taikutsu na kisetsu nan da
Nenmatsu rashiku nigiwau keredo
Onaji keshiki tsudzuite yuku dake
Utsuri no warui terebi wo keshite yo

Kitto rainen no imagoro no koto hanashite mitemo
Ah~ uranai mitai ni kiyasume ni mo naranai tte sa
Wakatte irun da winding road

Hi ga kureru tojikomerareta
Kuruma no naka de yarikirenai yo

Aseru dake ja tsukarechau shi
Saki no koto wa kangaen no yameta

Kitto kono mama raivu ni maniaisou ni mo nai shi
Ah~ iraira shita tte nan ni mo susumu hazu nai tte sa
Wakatte irun da winding road


YUI - Winding Road English

Shibuya’s full of traffic, on the highway at 5pm
Bikes go past outside the smokescreen

I’m as blue as the lines in the Italian film I saw yesterday

Just as I can’t touch a seven-coloured rainbow
I don’t expect to stay in love
With the same person

This is boring you, isn’t it?
By the way, what time is it?
Can we get there in time for the start?
I want to go to a live show

The car stereo isn’t enough for me, it distorts the sound of the guitar

This is a boring season
It’s as busy as the end of the year
But it’s the same scenery everywhere
The picture on that TV’s crap, turn it off

Surely even if we talk about this time next year
Ah~, it won’t take a load off our minds the way fortune telling would
I know that, winding road

The sun’s going down, it’s unbearable
Being shut up in my car like this

Panicking like this will just wear me out
So I’ve stopped thinking about what’s going to happen

I doubt I’ll make it to the live show at this rate
Ah~, getting annoyed won’t get me anywhere
I know that, winding road


source : http://www.kiwi-musume.com

YUI - Thank You My Teens


YUI - Thank You My Teens

Himitsu no tegami wo
Akibako ni kakushite iru basho
Tooi hi no kioku wo nozoitara

Chikadzuiteru juudai saigo no hi made ni
Yarinokoshita koto ga mada arisou de aseru

Otona ni wa naritakunai to omotteta
Dakedo kansha shiteru
Thank you my teens

Utau koto bakari
Kuyashisa mo mata sugu uta ni shita
Sore dake de chikara ni kaerareta

Tomodachi ni wa sukoshi demo yoku omowaretai
Ki ni shite nai tsumori na noni mieppari da

Atarashii deai ga yume wo sasaeta
Dakara kansha shiteru
Thank you my friends

Otona ni wa naritakunai to omotteta
Dakedo hatachi ni naru
Thank you my teens



YUI - Thank You My Teens English

When I peer into a memory of a day long ago
A secret letter
Hidden in an empty box

The last day of my teens is getting closer
And it seems like there are things I’ve forgotten to do, and it makes me panic

I thought I didn’t want to grow up
But I’m grateful
Thank you my teens

Just singing
Turning any pain into a new song right away
Just by doing that, I was able to turn it into strength

I want my friends to think well of me, even just a little
I didn’t think I cared, but I’m actually a showoff

Meeting someone new gave me support for my dreams
So I’m grateful
Thank you my friends

I thought I didn’t want to grow up
But now I’m 20
Thank you my teens


source : http://www.kiwi-musume.com

YUI - It's All Right

YUI - It's All Right


Naite naite wasurete shimaou
Hashiridashita ressha no mado ni wa
Yarikirenai omoi no atashi ga mieta

Motto motto hanashite minakucha
Wakariaenai koto mo atta yo ne?
Eki no hoomu dewa
Mada kimi ga te wo futteru

Hontou wa sunao ni natte
Kyou wo torimodoshitai no

Manatsu no ryuusei ni
Kagayaki ga niteru sonna nichijou
Ii koto bakka wa tsudzukanai
Minogasu bakka ja kanawanai
Hakanasugiru mirai it's all right

Hon no chotto mukashi ni modoretara
Umaku yarinaosesou dakedo
Tooku natte yuku mou kimi ga mienai

Konnan ja suteki na omoide wo
Kumorasete shimau yo

Manatsu no ryuusei ni
Kagayaki ga niteru sonna nichijou
Ii koto bakka wa tsudzukanai
Minogasu bakka ja kanawanai
Hakanasugiru mirai it's all right

Kitto mabataki shitetara sugite yuku
Sonna ki ga shita no

Imasara datte omottemo
Kono mama nante yarikirenai

Tsugi no eki de orite miru

Manatsu no ryuusei ni
Kagayaki ga niteru sonna nichijou
Ii koto bakka wa tsudzukanai
Minogasu bakka ja kanawanai
Hakanasugiru mirai it's all right


YUI - It's All Right English

I’ll cry and cry and then forget about it
As the train started, I saw in the window
Myself and this unbearable feeling

There were things that we wouldn’t have known
If we hadn’t kept talking about them, right?
On the platform at the station
You’re still waving

The truth is, I want to come right out
And take this day back

The sparkle of those days
Is like a shooting star in summer
But everything doesn’t keep going well
Overlooking things won’t change anything
The future is so fleeting, it's all right

I think if I could go back in time just a little
I could do it over
But now you’re too far away to see

Carrying on like this
Will just cloud my wonderful memories

The sparkle of those days
Is like a shooting star in summer
But everything doesn’t keep going well
Overlooking things won’t change anything
The future is so fleeting, it's all right

I thought for sure
That it would pass in the blink of an eye

I know it’s too late to have thoughts like this
But I can’t go on like this

I’ll get off at the next station

The sparkle of those days
Is like a shooting star in summer
But everything doesn’t keep going well
Overlooking things won’t change anything
The future is so fleeting, it's all right


source : http://www.kiwi-musume.com

YUI - Highway Chance


YUI - Highway Chance

Demo kono mama ja owarenai owaritakunai desho?
Chansu wo matsu no yo
Jitto chansu wo matsu no yo

Kuukou datte harbor datte nigekiresou mo nai
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Ouchi ni okaeri totto to okaeri yoru mo onaji da yo
Nigemichi nado nai kara

Kuufuku datte haiboku datte nigekiresou mo nai
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Yarinaosu koto mo yurushite wa kurenai
Mae dake mitena yo
Terebi geemu ja nai no

Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Tsukisusumu dakedo genjitsu wa
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda

Kuyashiku tatte kanashiku tatte nigedashicha ikenai
Jinsei nante sousou tayasuku minogashicha kurenai
Dakedo akiramenaide ne kusaccha dame da yo
Chansu wa kuru hazu
Sono hi wa chikadzuiteru

Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image de
Tsukisusumu dakedo ima wa mada
Yatsu no tenohira de korogatteru dake nanda

Demo kono mama ja owarenai owaritakunai desho?
Ima tae toki yo chikara wo takuwaenagara
Chansu wo matsu no yo
Jitto chansu wo matsu no yo

Kanjousen kara kousoku ni norikomu sonna image wo
Genjitsu ni kaete yuku tame ni susunde yuku no yo

Haiwei chansu wo nogasanai tame ni
Yosomi wa dekinai bye bye bye sugu oitsuku kara ne


YUI - Highway Chance [ English ]

But it can’t end like this, I don’t want to end it, do I?
I’m waiting for a chance
Quietly waiting for a chance

You can’t run away, through the airport or through the harbour
Life won’t let you get away, yeah, so easily
Going home, hurrying home, it’s the same at night
There’s no way out

You can’t run from hunger or defeat
Life won’t let you get away, yeah, so easily
It won’t even let you do things over
So look forward
This isn’t a video game

It’s like getting on the highway from a loop road – that kind of image
You push forward, but the reality is
It’s lying in the palm of someone’s hand

No matter how hard things get, no matter how sad you get, you mustn’t run away
Life won’t let you get away, yeah, so easily
So don’t give up, you can’t get down on yourself
Your chance will come
That day is getting closer

It’s like getting on the highway from a loop road – that kind of image
You push forward, but the reality is
It’s lying in the palm of someone’s hand

But it can’t end like this, I don’t want to end it, do I?
It’s crunch time, as I summon up all my strength
I’m waiting for a chance
Quietly waiting for a chance

It’s like getting on the highway from a loop road – that kind of image
I’m going to move on, so I can make that image reality

If I’m not going to let my highway chance slip away
I can’t take my eyes off it; bye bye, I’m going to catch up right now


source : http://www.kiwi-musume.com

Jumat, 07 Desember 2007

YUI - How Crazy

YUI - How Crazy


Tsumetai gitaa wo keesu ni oshikomu
Hitodoori wa mada ooi kedo
Kyou no kibun wa koko made getting all right

Sonkei dekinai otona no adobaisu
Atashi wa anata mitai ni wa naritakunai to omotta

Yogoreta jiinzu de norikonde iru
Chikatetsu no mado utsutte iru jibun
Kawatte nanka nai ano koro no mama

Okane nante chotto areba ii no yo

How crazy
Wakatta you ni
Atashi no koto hanasu no wa yamete yo
How crazy
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Nigete kita no

Yume ni love love love itsumo
Junjou ja irarenai how crazy

Ekimae doori chijou e tsudzuite iru kaidan wa
Itsumo kurakute fuan da

Yuugure no konbini no chuushajou
Asu wo shiranai kodomo ga
Chiisaku atashi ni te wo futte iru

Chie wo tsukenasai shourai makenai you ni
Settoku shitai noni umaku hanasenai
Sonnan ja dame nattoku mo dekinai

Oh kamisama chotto fukouhei da tte omou yo

How crazy
Wakatta you ni
Atashi no koto hanasu no wa yamete yo
How crazy
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Nigete kita no

Yume ni love love love itsumo
Junjou ja irarenai

Doryoku wo tsudzuketa gakusei datte
Kekka ni naranakya kazoku wa kitto kanashimu
Yowatari jouzu ga umaku wa ittemo
Sonna no sonkei dekinai jinsei ~baby
Mujun bakka na kanjou wo ittai
Itsu made kakaete ikite yuku no deshou?

How crazy
Wakatta you ni
Atashi no koto hanasu no wa yamete yo
How crazy
Fukai umi ni shizunde yuku fune kara
Nigete kita no

Yume ni love love love itsumo
Junjou ja irarenai how crazy

Tsumetai gitaa mou ichido sotto
Dakikakaete hitori de
Ano koro mitai ni utatta


YUI - How Crazy [english]

I shove my cold guitar into its case
There are still a ton of people passing by
But that’s all I feel like doing for today, getting all right

The advice of adults I couldn’t respect
I thought: “I don’t want to be like you”

I get on the subway in my dirty jeans
I see myself reflected in the window
I haven’t changed, I’m still the way I was then

I wish I had a little money

How crazy
Stop talking about me
Like you understand
How crazy
I’ve run off a ship
That was sinking in the deep ocean

Dreams and love love love
I can never stay innocent, how crazy

The stairs that lead up out of the station
Are always dark, and they make me nervous

In the carpark of the convenience stor at sunset
Children who don’t know what tomorrow will bring
Give me a little wave

Give me a hint about how not to give in in the future
I want to persuade them, but the words don’t come out right
It’s no good like this, they don’t get it

Oh, God, I think it’s a little unfair

How crazy
Stop talking about me
Like you understand
How crazy
I’ve run off a ship
That was sinking in the deep ocean

Dreams and love love love
I can never stay innocent, how crazy

Those students keep on trying
But if they don’t get the results, then their families will surely be sad
Even if you say you know how to get on in life
With a life that’s so hard to respect, baby
How much longer are you going to keep carrying around
Those feelings full of contradictions?

How crazy
Stop talking about me
Like you understand
How crazy
I’ve run off a ship
That was sinking in the deep ocean

Dreams and love love love
I can never stay innocent, how crazy

I quietly pick up
My cold guitar again
And sang alone again like I did then

source YUI - How Crazy [english] by : http://www.kiwi-musume.com

YUI - I Remember You




YUI - I Remember You

Kaze wa mou tsumetai keredo
Natsukashii sora no nioi ga shitan da
Hoomu kara umi ga mieru
Kono basho de kimi wo sagashiteru

Kisetsu hazure no saafuboodo ni
Ano natsu wa kitto ikiteru

Taiyou wa zutto oboete ita hazu sa
Nee kikoeteru?

Namida wa misenai tte kimi wa sou itte
Bokutachi wa futari te wo futta
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
Yuuyake ni kieta I remember you

Sabita gitaa kakaeru tabi ni
Ano uta ga mune no oku wo tsukamu kedo
Ima mo mada saenai hibi
Kono basho de boku wa sugoshiteru

Dakedo omoun da dareka no tame ni
Kitto bokura wa ikiteru

Taiyou ga kitto oshiete kuretan da
Nee kikoeteru?

Namida wa misenai tte kimi wa sou itte
Bokutachi wa futari te wo futta
Sayonara wa iwanai dakara te wo futta
Yuuyake ni kieta I remember you

Are kara no boku wa aikawarazu dakedo
Hon no sukoshi jishin ga arun da yeah...

Namida wo koraeteru yakusoku dakara
Dare yori mo tsuyoku naranakucha
Sayonara wa iranai datte me wo tojite
Sugu ni aeru I remember you

Clip YUI - I Remember You
DOWNLOAD
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.

YUI - I Remember You [ English ]

The wind is cold now
But I could smell the scent of that nostalgic sky
I can see the sea from the platform
It’s here that I’m searching for you

That summer is surely still alive
In that surfboard, so out of place in this season

The sun surely remembers it all
Can you hear me?

You said you wouldn’t show tears
And we waved to each other
We didn’t say goodbye so we waved
And you disappeared into the sunset, I remember you

Every time I hold my rusty guitar
That song seizes my heart
Even now, the days are still gloomy
It’s here that I’m searching for you

But I think
We’re surely living for someone

The sun surely remembers it all
Can you hear me?

You said you wouldn’t show tears
And we waved to each other
We didn’t say goodbye so we waved
And you disappeared into the sunset, I remember you

I’m still the same as I was then
But I have a little more confidence, yeah…

I’m holding back my tears, I promise
I have to be stronger than anybody
We don’t need to say goodbye, when I close my eyes
I can see you right away, I remember you


YUI - I Remember You [ English ] By : http://www.kiwi-musume.com



Clip YUI - I Remember You [Acoustic] Live
DOWNLOAD
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.



Original link: http://www.youtube.com/watch?v=J1oxnjxk_zo
›› Download Link ‹‹ (.flv - Flash Video)
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.

Kamis, 06 Desember 2007

Yui-Umbrella


Yui-Umbrella


chapu chapu ame ga furu nichoume no roji
anata wo mukae ni eki made yuku no

chapu chapu hontou wa kenka shita kara
houtte okitai keredo...
kuroi kasa wasureteta dakara

* matteru no yo zutto matteru no
yurushite ageru dakara hayaku my darling

kaisatsuguchi ga mieru kono basho de
komarihateta anata no koto sagasu keredo
kon'ya mo kaeri ga osoi ne

chapu chapu furitsudzuku futari no aida ni
chiisana mizutamari
shiroi kutsu yogoreteta dakedo

* repeat

kaisatsuguchi ga mieru kono basho de
te wo futte iru anata no koto sagasu keredo
kon'ya mo kaeri ga osoi ne

wakatteru hazu na noni
ame ga furu tabi koko ni kite shimau

kon'ya mo matteru no yo zutto matteru no
yurushite hoshii atashi no koto my darling

kaisatsuguchi ga kuraku naru tabi ni
yasashikatta anata no koto omotte naita
kon'ya mo kaeri ga osoi ne
kon'ya mo kaeri ga osoi ne

Clip Yui-Umbrella
DOWNLOAD





Original link: http://www.youtube.com/watch?v=Lk5MPaeYmlY
›› Download Link ‹‹ (.flv - Flash Video)
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.

YUI - HAPPY BIRTHDAY TO YOU YOU



Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru BA-SUDEI SONGU yo? OK?

odorakasete gomen
tokubetsu na hi ni aete yokatta
rousoku no hi wo keshite
kanpai shimasho omedetou!

* Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you itsumo arigatou!
Happy Birthday to you you
Happy Birthday to you you
anata ni okuru BA-SUDEI SONGU yo? OK?

itsumo chikaku ni ite
tokubetsu na yume kikasete hoshii
kore kara mo yoroshiku
PUREZENTO mo aru yo omedetou!

* repeat

kore kara mo zutto tsurai hi datte issho
sou yatte toshi wo totte yukitai no

* repeat

Clip YUI - HAPPY BIRTHDAY TO YOU YOU
DOWNLOAD


Original link: http://www.youtube.com/watch?v=6ZBY0HQUuJE
›› Download Link ‹‹ (.flv - Flash Video)
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.

YUI - GOOD BYE DAYS [JAPANESE]



YUI - GOOD BYE DAYS [JAPANESE]

Dakara ima ai ni yuku
So kimetanda
Poketto no kono kyoku
wo
kimi ni kikasetai

Sotto boryu-mu wo
agete
Tashikamete mitayo

Oh Good-bye Days
Ima,
kawaru ki ga suru
Kinou made ni
So Long
Kakko
yokunai
Yasashisa ga soba ni aru kara
La la la la la
with you

Katahou no earphone wo
Kimi ni
watasu
Yukkuri to nagare komu
Kono
shunkan

Umaku aisete imasu ka?
Tama ni mayou
kedo

Oh Good-bye Days
Ima, kawari hajimeta
Mune
no oku
All Right
Kakko yokunai
Yasashisa ga soba
ni aru kara
La la la la la with you

Dekireba
kanashii
Omoi nante shitaku nai
Demo yattekuru deshou,
oh
Sono toki egao de
"Yeah, Hello My Friends" nante
sa
Ieta nara ii noni

Onaji uta wo
Kuchizusamu
toki
Soba ni ite I Wish
Kakko yokunai
Yasashisa ni
aeta yokatta yo
La la la la good-bye days

Clip YUI - GOOD BYE DAYS
DOWNLOAD

Original link: http://www.youtube.com/watch?v=kNwgiTyK9TM
›› Download Link ‹‹ (.flv - Flash Video)
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.


YUI - Goodbye Days
Taiyou NO Uta
Movie Soundtrack
Sony Music Records
Created by: Ray

Clip YUI - GOOD BYE DAYS Movie Soundtrack
DOWNLOAD

Original link: http://www.youtube.com/watch?v=lsPNqqPzTmc
›› Download Link ‹‹ (.flv - Flash Video)
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.

YUI - FEEL MY SOUL



Nakitsukareteta n da toikakeru basho mo naku
Mayoinagara tsumazuitemo tachidomarenai
Kimi ga kureta egao otoshita namida wa
Boku no mune no fukai kizu ni furete kieta

I feel my soul;
Take me away sou tatta hitotsu wo
Kitto daremo ga zutto sagashiteru no
Sore wa guuzen dewa nakute
Itsuwari no ai nanka ja nakute
You're right, all right
You're right, all right
Scared little boy

Nando mo kurikaesu douka ikanaide
Sasayaku you na kimi no koe wa itoshikute

I feel my soul;
Take me away mou furimukanai
Kitto kono te de ima tashikametai yo
Itsumo tanjun na hodo kurushinde
Ikite yuku imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right
Scared little boy

Sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it
Ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru

I feel my soul;
Take me away sou mogakinagara mo
Kitto kono mama zutto aruite yukeru
Sore wa guuzen demo naku tte
Arifureta yume nanka ja naku tte
You're right, all right
You're right, all right
Itsumo tanjun na hodo kurushinde
Yorokobi no imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right
Scared little boy

Clip YUI - FEEL MY SOUL
DOWNLOAD

Original link: http://www.youtube.com/watch?v=JfGu14zyRjE
›› Download Link ‹‹ (.flv - Flash Video)
Note: Please rename the file from get_video to get_video.flv after you have downloaded it.

YUI - Rolling Star



ume ni made mita ya na sekai de
arasoi mo naku heiwa ni kurashitai

mou gaman bakka shiterannai yo
iitai koto wa iwanakucha
kaerimichi yuugure no basutei
ochikoda senaka ni BAI BAI BAI
kimi no FIGHTING POSE misenai gao !

yume ni made mita you na sekai wa
arasoi mo naku heiwa nichi jyou

demo genjitsu hibito rabu de
tama ni kuyandari shiteru
sonna ROLLING DAYS

kitto uso nante sou kimi o mota nai no
ALL MY LOVING sou janakya yatterannai

yume ni made mita you no SWEET LOVE
koibito-tachi wa kaguregao sagasu no
demo genjistu wa aenai hi ga

tsuzoki nagara no shinjiteru no LONELY DAYS

OH ! OH ! YEAH ! YEAH !

tsumazuitatte WHY TO GO YEAH YAY
dorodoroke ROLLING STAR



I want to live in a world of peace
without conflict like the one I've seen in my dreams

I just can't keep it inside
I've gotta say what i wanna say
the bus stop at twilight on the way home
saying bye bye bye
to the sad back of others
your face doesn't show your fighting pose

a world like the one I've seen in my dreams
without conflict, dailly peace

but in reality I sometimes worry about
love and the day to day grind
those rolling days

you would never hold a lie, no never
all my loving, without it, I can go on

sweet love like the one I've seen in my dreams
lovers searching for hidden faces
but in reality day we can't meet

continue on but I believe lonely days

even if you stumble why to go
muddled rolling star !
this was posted by Govi from Slovakia -


Artist: YUI
Title: Rolling Star
Duration: 3min 8sec
Size: 7.17mb

DOWNLOAD

And some other free upload sites…

Mirror II | Mirror III



Code link download source : http://novastorm.animeblogger.net